Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "{maand jaar} na aanprikken " (Nederlands → Frans) :

EXP {maand/jaar} Na aanprikken onmiddellijk verbruiken.

EXP {MM/AAAA} Après ouverture, utiliser immédiatement.


EXP {maand/jaar} Na aanprikken binnen 3 uur gebruiken.

< EXP {mois/année}> Après ouverture, utiliser dans les 3 heures.


EXP {maand/jaar} Na aanprikken dient de container weer in de koelkast teruggeplaatst te worden en kan daarna nogmaals binnen de volgende 28 dagen aangeprikt worden, daarna na gebruik onmiddellijk wegdoen.

EXP {MM/AAAA} Après ouverture, le flacon doit être replacé au réfrigérateur, puis peut être ponctionné une nouvelle fois uniquement, et ce, dans les 28 jours suivants, avant d’être jeté immédiatement après utilisation.


EXP {maand/jaar} Na aanprikken, gebruiken binnen 10 uur.

EXP {mois/année} Après ouverture, utiliser dans les 10 heures.


EXP {maand/jaar} Onmiddellijk gebruiken na aanprikken.

EXP Utiliser immédiatement après ouverture.


EXP {maand/jaar} Houdbaarheid na eerste opening van de container: onmiddellijk na aanprikken.

EXP {MM/AAAA} Durée de conservation après ouverture du conditionnement primaire : immédiatement après ouverture.


EXP:{maand/jaar} Houdbaarheid na eerste aanprikken van de flacon: 28 dagen.

EXP {MM/AAAA} Après ouverture, utiliser dans les 28 jours.


2. Duur De geldingsduur van de volmacht, die ten vroegste kan ingaan op de eerste dag van de maand volgend op datum van ondertekening door beide partijen van het mandaat en op voorwaarde dat dit minimaal 5 werkdagen voor het einde van de maand ter kennis wordt gebracht van het NIC, gaat in vanaf ……./……./…… (dag/maand/jaar) en is ofwel van onbepaalde duur of van bepaalde duur, tot ……./……./…… (dag/maand/jaar).

Durée La durée de validité de la procuration, laquelle ne pourra prendre effet au plus tôt que le premier jour du mois suivant la date de sa signature par les deux parties au mandat et ce à condition que ledit mandat ait été porté à la connaissance du CIN cinq jours ouvrables au minimum avant la fin du mois concerné, prendra effet à partir du ……./……./…… (jour/mois/année) et, à durée déterminée ou indéterminée, ladite procuration prendra fin le ……./……./…… (jour/mois/année).


Voer de naam, de voornaam, het geslacht en de geboortedatum van de patiënt in (1) en respecteer het formaat “dag/maand/jaar”.

Tapez les nom, prénom, sexe et date de naissance (en respectant le format « jour/mois/ année ») du patient (1).


Het WIV krijgt met name geen informatie over de naam van de patiënt, noch over diens postcode en geboortedatum in de vorm dag/maand/jaar.

En particulier, l’ISP ne recevra pas d’information sur le nom du patient, son code postal ni sa date de naissance en jour/mois/année.




Anderen hebben gezocht naar : exp {maand     {maand jaar} na aanprikken     gebruiken na aanprikken     onmiddellijk na aanprikken     eerste aanprikken     maand     formaat dag maand     voer de naam     vorm dag maand     vorm dag maand jaar     krijgt met name     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'{maand jaar} na aanprikken' ->

Date index: 2022-12-16
w